როგორ არ დაიკარგოთ საზღვარგარეთ: 40 დაზოგვა სიტყვა და ფრაზა ინგლისურ ენაზე

Სარჩევი:

როგორ არ დაიკარგოთ საზღვარგარეთ: 40 დაზოგვა სიტყვა და ფრაზა ინგლისურ ენაზე
როგორ არ დაიკარგოთ საზღვარგარეთ: 40 დაზოგვა სიტყვა და ფრაზა ინგლისურ ენაზე

ვიდეო: როგორ არ დაიკარგოთ საზღვარგარეთ: 40 დაზოგვა სიტყვა და ფრაზა ინგლისურ ენაზე

ვიდეო: როგორ არ დაიკარგოთ საზღვარგარეთ: 40 დაზოგვა სიტყვა და ფრაზა ინგლისურ ენაზე
ვიდეო: Top 40 ყოველდღიური ფრაზა ინგლისურად 2024, ნოემბერი
Anonim

უნივერსალური ნაკრები, რომელიც ყოველთვის დაგეხმარებათ სწორი გზა იპოვოთ უცხო ქვეყანაში

როგორ არ დაიკარგოთ საზღვარგარეთ: 40 დაზოგვა სიტყვა და ფრაზა ინგლისურ ენაზე
როგორ არ დაიკარგოთ საზღვარგარეთ: 40 დაზოგვა სიტყვა და ფრაზა ინგლისურ ენაზე

თანამედროვე ტექნოლოგიების ეპოქაშიც კი, როდესაც თითქმის ყველა მოგზაური "შეიარაღებულია" სხვადასხვა გაჯეტით Google / Yandex- ით და სხვა რუქებით, მაინც უცხოა უცხო ქვეყანაში დაკარგვა. დიახ, საკუთარ ქვეყანაშიც კი ზოგჯერ რთულია სწორი მისამართის პოვნა, მაგრამ აქ მაინც შეგიძლიათ მიჰყვეთ ნიშნებსა და ნიშნებს, ან, უკიდურეს შემთხვევაში, ჰკითხეთ გამვლელებს. მაგრამ თუ ყველა ნიშანი უცხო ენაზეა და მათი გაგება შეუძლებელია? ჩვენ გთავაზობთ დამახსოვრებას ან შენახვას მომავლისთვის უმარტივესი და ყველაზე აუცილებელი ინგლისური სიტყვებისა და გამოთქმების შერჩევა, რათა ნებისმიერ დროს შეძლოთ A წერტილიდან B წერტილამდე გადასვლა.

თუ ნამდვილად არ იცით სად უნდა წავიდეთ, მაშინ შეგიძლიათ ჰკითხოთ ვინმეს ადგილობრივიდან. ამ ხუთი ფრაზის დახმარებით შეგიძლიათ გაიგოთ ნებისმიერი ქალაქის ობიექტის ადგილმდებარეობა და ღირშესანიშნაობა:

  • იცით სად არის …? - არ იცით სად …?
  • იქნებ მითხრათ როგორ მოვხვდე …? - იქნებ მითხრათ როგორ მოვხვდე …?
  • ვეძებ ამ მისამართს. - ვეძებ ამ მისამართს..
  • რამდენად შორს არის? - რამდენად შორს არის…?
  • შეგიძლიათ მაჩვენოთ რუკაზე? - შეგიძლიათ რუკაზე მაჩვენოთ?

მნიშვნელოვანი დამატება: გახსოვდეთ თავაზიანი. რუსულ ენაზე სიტყვები "მადლობა" და "გთხოვთ" გაცილებით იშვიათად გამოიყენება, ვიდრე ინგლისურ ენაზე. ასე რომ, გახსოვდეთ, თქვენს კითხვას თავაზიანი თხოვნა დაუმატოთ, მაგალითად: „იქნებ მითხრათ, როგორ მოხვდე დიდ ბანზე?“. იდეალურ შემთხვევაში, თქვენ ასევე უნდა გაიღიმოთ: უცხოელები უკვე ხშირად თვლიან რუსებს პირქუშად და უხეშად. მაგრამ ეს არ არის იმის გამო, რომ ჩვენ ცუდად ვართ განათლებული. უბრალოდ, ვთქვათ, უცხოელების მიერ პირის კუთხეებით რუსული ღიმილი სულაც არ ითვლება ღიმილად. ასე რომ, ისინი ფიქრობენ, რომ რუსები პირქუში არიან.

დანიშნულების ადგილი

სასარგებლოა მთავარი ურბანული ინფრასტრუქტურის ობიექტების დასახელების ცოდნა. მაშინაც კი, თუ თქვენ არ აპირებთ ცნობილი მუზეუმების ან საკათედრო ტაძრების მონახულებას, ისინი შეიძლება გახდეს შესანიშნავი საცნობარო წერტილი.

  • მოედანი - ფართობი;
  • ქუჩა - ქუჩა;
  • აეროპორტი - აეროპორტი;
  • რკინიგზის სადგური - რკინიგზის სადგური;
  • ავტოსადგური - ავტოსადგური;
  • საკათედრო ტაძარი - საკათედრო ტაძარი;
  • ეკლესია - ეკლესია;
  • ციხე - ციხე;
  • სასახლე - სასახლე;
  • მონასტერი - მონასტერი;
  • გალერეა - გალერეა;
  • თეატრი - თეატრი;
  • მუზეუმი - მუზეუმი;
  • წრე - შემოვლითი გზა.

სად გამომიგზავნე?

ვთქვათ, თქვენ იკითხეთ. როგორ უნდა გავიგოთ, რა გიპასუხეს და ზოგადად სად უნდა წავიდეთ? შეიარაღდით უნივერსალური მეტყველების ნიმუშებით, ისინი დაეხმარებიან პასუხების არსის აღებაში:

  • ეს ასეა - აქ არის;
  • ეს ასეა - ეს არის იქ;
  • არასწორი გზით მიდიხარ - არასწორი მიმართულებით მიდიხარ;
  • იარეთ ამ გზით - გაყევით ამ გზას;
  • მოუხვიე მარცხნივ - შეუხვიე მარცხნივ;
  • მოუხვიე მარჯვნივ - მოუხვიე მარჯვნივ;
  • პირდაპირ წინ - პირდაპირ წინ;
  • პირველი მოსახვევი მარცხნივ - მარცხნივ მოუხვიეთ პირველ მოსახვევში;
  • მეორე მოსახვევში მოუხვიეთ მარჯვნივ - მოუხვიეთ მარჯვნივ მეორე მოსახვევში;
  • გზაჯვარედინზე მარცხნივ მოუხვიეთ - გზაჯვარედინზე მარჯვნივ შეუხვიეთ;
  • გააგრძელე პირდაპირ - გააგრძელე (წადი) პირდაპირ წინ;
  • გააგრძელეთ ფოსტის / ბანკის / სავაჭრო ცენტრის გვერდით - გაიარეთ ფოსტის / ბანკის / სავაჭრო ცენტრის გასწვრივ;
  • თქვენ გაივლით პარკს თქვენს მარცხნივ - იქნება პარკი მარცხნივ;
  • გააგრძელე სხვისთვის … - წადი მეტი;
  • ორასი ეზო - ორასი ეზო (1 ეზო ≈ 0.9 მ);
  • ასი მეტრი - ასი მეტრი;
  • ნახევარი მილი - ნახევარი მილი (1 მილი ≈ 1.6 კმ);
  • კილომეტრი - კილომეტრი;
  • ეს იქნება … - ეს იქნება;
  • თქვენს მარცხენა მხარეს - მარცხნივ;
  • შენს მარჯვნივ - მარჯვნივ;
  • პირდაპირ თქვენს წინ - პირდაპირ თქვენს წინაშე.

გირჩევთ: